



La Pasión de Ulldecona, declarada Tesoro del Patrimonio Cultural Inmaterial de Cataluña y Andorra, se representa desde hace más de 500 años.
Presentamos un espectáculo de la vida y obra de Jesús, donde la secuenciación de las escenas hará que el espectador esté inmerso en una historia llena de ternura, desesperación, emoción, tensión, alegría…, que no dejará a nadie indiferente. El trabajo actoral y técnico, la cercanía del espectador a la acción, el dinamismo de las secuencias, en definitiva, todo el esfuerzo de un pueblo, tienen como resultado un espectáculo completo.




La Pasión de Ulldecona llega a Barcelona en un escenario único e irrepetible. El sábado 2 de mayo de 2026, a la 21h, la fachada de La Passió de la Sagrada Família se convertirá en el escenario de una actuación nocturna cargada de emoción y espiritualidad.
Jugando con la luz y la fuerza expresiva de la fachada, se representará el Camino del Calvario, la Crucifixión y el Descendimiento de la Cruz, en un impactante recorrido que culminará con el canto del Agnus Dei, clímax musical y espiritual de la velada.
Una experiencia única en la que el patrimonio, la dramaturgia y la música sacra se unen para vivir la Pasión como nunca antes.
Montserrat 2025
Disfruta de una muestra de nuestra representación en la Abadia de Montserrat que tuvo lugar el dia 1 de marzo del 2025.
Representaciones
-Sesiones en catalán-
4 y12 de abril de 2026
(17:00h)
Precios
Taquilla
Información y reservas: 638 496 009
70 AÑOS DE REPRESENTACIONES
Las representaciones empiezan de forma puntual.




16€
-Sesiones en castellano-
22 y 29 de marzo de 2026
(17:00h)
Anticipada
12€
Infantil (<12)
Jubilados
12€
12€
Grupos de +10 personas
12€
La actual Pasión de Ulldecona nace en 1955 de la mano de Josep M. Rafí i Poblet. Después de interpretar varios textos refundidos, en 1964 se estrenó la versión en castellano de Josep M. Junyent Quintana. En 1993 este texto se compaginó alternativamente con un nuevo texto en catalán de Jaume Vidal i Alcover, ya partir del año 2014 se estrenó la versión en lengua catalana del dramaturgo Ignasi Roda Fábregas, después de hacer un redactado del texto evangélico más actual a partir de la obra original de Junyent Quintana














